You know some birds are not meant to be caged, their feathers are just
too bright.
你精通,有个别鸟儿是一槌定音不会被关在牢笼里的,它们的每一片羽毛都闪耀着自由的壮烈。

周天闲来没事,看了美评榜上的生机勃勃部影片《肖申克的救赎》,给本身了重重的感悟,比较喜欢。所以写点文字记录下来。不喜勿喷!

lom599手机版页面 1

Patti Smith

Tell It to the Young Guys

这几个墙很有趣。刚入狱的时候,你埋怨附近的高墙;慢慢地,你习感觉常了生存在内部;最后你会发掘本身一定要依据它而生活。那就叫体制化。
First you hate ’em, then you get used to ’em. Enough time passes, gets
so you depend on them. That’s institutionalized.

lom599手机版页面 2

告诉那八个年轻人

Tell it to the young guys

告诉那个年轻人

Yeah, tell all you know

没有错,告诉她们你所知晓的不论什么事

Tell ’em about the golden path for the privileged few

报告他们那条少数特权职员的纯金通道

Tell ’em about fear for the different-looking stars

报告她们对分化的少数的惊悸

Tell ’em to cut their yearning wings

报告他们剪掉他们念念不忘的双翅

Tell ’em to cool down their passionate blood

报告她们降温他们热情的血液

Tell ’em about money

报告他们关于钱的事

It’s worth more than living

它比生命还注重

Tell ’em about hating to lose

告诉他们恨恶失败

Tell ’em winning is Justice

报告她们胜者即为正义

告诉他们对不一样的星星的恐惧,不喜勿喷lom599手机版页面。Tell ’em “You’re not worth shit”

告知她们“你一文不值”

Then tell ’em to shoulder every responsibility

接下来告诉他们去肩担每风流罗曼蒂克项权利

Tell ’em to smile each time

告知她们每一回都要笑

Cause sadness is so ungrateful

因为痛楚是那么的不知感恩

Tell ’em they belong to you

告诉他们,他们归于你

Tell ’em to succumb to your needs

报告他们要臣服于你的须求

Or you’ll see that they go to hell

再不你会亲自作者保护险他们下鬼世界

Go ahead

继续

Tell ’em they are wrong

报告他们,他们是错的

Tell ’em they will fail

告知她们,他们会倒闭

Do you know?

lom599手机版页面,您驾驭啊?

As you crawl away reluctantly into the destined night

当您不情愿地爬向命定的晚上

A new dawn shall rise

二个新的天明将会上升

And the meek shall inherit the earth

而孱弱的必定承接这几个世界

扬言:本文旧事集中国和俄罗斯语部分均为原创,如需转发请简信联系小编

I’ve had some long nights in stir. Alone in the dark with nothing but
your thoughts . time can draw out like a blade. That was the longest
night of my life. 小编也曾熬过孤寂长夜 独自在暗心东想西想 时间慢的就好像刀割
那是本人毕生最长的大器晚成夜

网络图1.jpeg

01

I guess it comes down to a simple choice:get busy living or get busy
dying.
生命能够归咎为意气风发种简易的选用:要么忙于生存,要么赶着去死

02

Fear can hold you prisoner,hope can set you free.
胆小软禁灵魂,希望还你自由.

03

It takes a strong man to save himself, and a great man to save
another.
强者自救,圣者渡人

04

There is something inside ,that they can’t get to , that they can’t
touch. That’s yours.
那是一种内在的事物, 他们达到不了,也不只怕接触的,那是你的。

05

First you hate ’em, then you get used to ’em. Enough time passes, gets
so you depend on them. That’s institutionalized.
这么些墙很有趣。刚入狱的时候,你痛恨周围的高墙;稳步地,你习贯了生活在内部;最后你会发掘本身不能不依附它而活着。那就叫体制化。

06

You know some birds are not meant to be caged, their feathers are just
too bright.
您知道,有个别鸟儿是注定不会被关在牢笼里的,它们的每一片羽毛都闪耀着自由的庞大。

07

Hope is a good thing, maybe the best of things and no good thing ever
dies.
期望是光明的,恐怕是红尘至善,而美好的东西永不沦亡

08

I’ve had some long nights in stir. Alone in the dark with nothing but
your thoughts . time can draw out like a blade. That was the longest
night of my life.
本身也曾熬过孤寂长夜 独自在暗心东想西想 时间慢的就像是刀割
那是自己终身最长的生机勃勃夜。

lom599手机版页面 3

网络图2.jpeg

相关文章